Expertise
Traductions IA
Traduction à grande échelle
La traduction manuelle ne scale pas. Les agences de traduction externes sont lentes et coûteuses, et les outils de traduction isolés perdent contexte et cohérence. Pour un site devant exister en des dizaines de langues, il vous faut une chaîne de production, pas un simple processus.
Notre chaîne de traduction
Notre rédaction écrit en néerlandais ou en anglais ; les autres langues sont automatiquement générées via l’IA. Un glossaire impose les termes de marque et SEO par langue, afin qu’ils ne soient jamais mal traduits. Et vous pouvez affiner manuellement chaque langue sans que les mises à jour ultérieures n’écrasent ces modifications.
SoftVaro fonctionne ainsi en 17 langues à partir d’une seule rédaction, y compris des cibles personnalisées pour des langues comme l’indonésien et le portugais brésilien.
Pourquoi ça marche
Une mise à jour de contenu, toutes les langues synchronisées. Rapide, cohérent et sans outils supplémentaires. C’est un module intégré à notre plateforme et le moteur derrière les plateformes multilingues, un pilier de notre infrastructure de croissance.